Галереи нового типа отказываются от роли нейтрального контейнера. Архитектура в них становится частью экспозиции: управляет маршрутом, активирует чувства, создает эмоциональные акценты. Такие пространства работают не на демонстрацию, а на вовлечение. Редакция JUNG Media изучила, как работает иммерсивная архитектура в арт-пространствах. Разбираем на примере проекта Lan’ Art Space, какие приемы формируют экспозиционный опыт, как устроены маршруты и зачем пространство проектируют как эмоциональный ландшафт.


Пространство организовано как единый маршрут без деления на залы. Навигацию задают изгибы, градации света и смена масштаба. Движение не задано жестко: оно строится по мере прохождения.
Экспозиция не размещена отдельными точками — она встроена в структуру. Проход выстроен ритмически, а не линейно: архитектура задает темп, в котором распределяются визуальные и тактильные акценты. Это не маршрут по точкам, а движение через серии пространственных состояний.
Lan’ Art Space не фокусирует внимание на отдельных объектах. Восприятие формируется как череда впечатлений, где среда работает через смену освещения, текстур и объемов. Такой сценарий организует последовательность, не объясняя, как ее нужно читать.
В основе проекта — ощущение среды через тактильность. Материалы подбираются по отклику: дерево с мягкой текстурой, полупрозрачные панели, теплый камень. Поверхности дают ощущение плотности, но не создают изоляции. Они работают как инструмент восприятия.
Свет распределяет функции и настраивает темп. Он выделяет направления, собирает внимание в ключевых точках, размягчает переходы. Сценарий освещения построен так, чтобы синхронизироваться с движением — в сужениях свет концентрируется, в разворотах рассеивается.
Материал и свет работают в связке. Где-то поверхности глушат звук, создавая ощущение закрытости. Где-то игра отражений удлиняет перспективу. Эти решения формируют конкретные условия для восприятия маршрута.
Проект строится вокруг двух ключевых точек — входной и финальной. Скульптурный объект у вестибюля и композиция во дворе задают структуру маршрута. Это не декоративные элементы, а пространственные узлы, через которые выстраивается сценарий движения и восприятия.
LAN-FLEURIT встроен в архитектуру и определяет конфигурацию входной зоны. Его форма задает направление и ритм начала маршрута, направляет посетителей в одну точку. Плавные линии и симметрия задают спокойный темп и настраивают на переход от внешней среды к внутреннему опыту.
LAN-FLOW во дворе завершает маршрут. Конструкция из дерева работает как пространственная пауза — точка, где движение замедляется, свет рассеивается, звук гаснет. Это не финал, а нейтральная зона, в которой зритель может зафиксировать накопленный опыт. Элементы включены в архитектуру как функциональные части экспозиционного сценария.
В Lan’ Art Space нет привычного деления на зоны. Архитектура и экспозиция работают как единое решение: маршрут, освещение и композиция объединяют их в целостный сценарий. Зритель не переключается между формой и содержанием — он воспринимает их одновременно.
Произведения размещены с учетом пластики пространства, масштаба и световой среды. Архитектура создает равные условия для восприятия. Это усиливает вовлечение: внимание распределяется по маршруту, а не фиксируется на отдельных точках.
Над проектом работают сразу несколько специалистов. Пространственная организация, свет, звук и размещение экспонатов проектируются совместно. Такой метод ближе к сценографии, где каждый элемент встроен в общий ритм и работает на согласованное впечатление.
Иммерсивная архитектура не ограничивается единичными проектами. Похожий подход применяют в разных странах — от цифровых музеев до масштабных инсталляционных сред. Общая черта — полное вовлечение через архитектуру, где маршрут, материал и свет создают основу восприятия.
Amos Rex, Хельсинки
Подземный музей построен не как галерея, а как единая среда. Выставки размещаются в залах без жесткой навигации — свет поступает через бетонные купола, вырастающие на городской площади. Пространство меняется под каждую экспозицию, архитектура работает вместе с медиа-объектами.
Convergence Station, Meow Wolf, Денвер
В проекте объединены четыре вымышленных мира, каждый — с собственной архитектурой, световой средой и звуковым ландшафтом. Посетитель перемещается без указателей: маршрут строится через исследование и взаимодействие. Архитектура создает сюжетную платформу.
Hall des Lumières, Нью-Йорк
Историческое банковское здание адаптировано под цифровые выставки. Проекции не накладываются на пространство, а интегрируются в него: колонны, своды и стены становятся частью визуального материала. Каждый показ перенастраивает архитектуру под собственный ритм.
Решения, примененные в Lan’ Art Space, становятся частью устойчивой проектной практики. Такой подход используют в цифровых музеях, экспериментальных галереях, брендированных пространствах. Архитектура здесь работает как часть экспозиционного процесса.
Общим остается принцип движения. Посетитель не задерживается в одной точке, а проходит через череду пространственных ситуаций. Маршруты строятся так, чтобы менять ракурс, масштаб и плотность восприятия. Среда предлагает набор последовательных действий.
Это меняет профессиональную задачу архитектора. Проект требует точного взаимодействия со сценографами, кураторами и художниками. Вместо формального зонирования — проектирование опыта. Иммерсивное пространство становится самостоятельным инструментом работы с культурным содержанием.