Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Иммерсивная архитектура в выставочных пространствах

Дизайн
29
October
2025

Галереи нового типа отказываются от роли нейтрального контейнера. Архитектура в них становится частью экспозиции: управляет маршрутом, активирует чувства, создает эмоциональные акценты. Такие пространства работают не на демонстрацию, а на вовлечение. Редакция JUNG Media изучила, как работает иммерсивная архитектура в арт-пространствах. Разбираем на примере проекта Lan’ Art Space, какие приемы формируют экспозиционный опыт, как устроены маршруты и зачем пространство проектируют как эмоциональный ландшафт.

Иммерсивный опыт галерей

Lan’ Art Space как сценарий движения

Пространство организовано как единый маршрут без деления на залы. Навигацию задают изгибы, градации света и смена масштаба. Движение не задано жестко: оно строится по мере прохождения. 

Экспозиция не размещена отдельными точками — она встроена в структуру. Проход выстроен ритмически, а не линейно: архитектура задает темп, в котором распределяются визуальные и тактильные акценты. Это не маршрут по точкам, а движение через серии пространственных состояний.

Lan’ Art Space не фокусирует внимание на отдельных объектах. Восприятие формируется как череда впечатлений, где среда работает через смену освещения, текстур и объемов. Такой сценарий организует последовательность, не объясняя, как ее нужно читать.

Эмоциональные акценты через материал и свет

В основе проекта — ощущение среды через тактильность. Материалы подбираются по отклику: дерево с мягкой текстурой, полупрозрачные панели, теплый камень. Поверхности дают ощущение плотности, но не создают изоляции. Они работают как инструмент восприятия.

Свет распределяет функции и настраивает темп. Он выделяет направления, собирает внимание в ключевых точках, размягчает переходы. Сценарий освещения построен так, чтобы синхронизироваться с движением — в сужениях свет концентрируется, в разворотах рассеивается.

Материал и свет работают в связке. Где-то поверхности глушат звук, создавая ощущение закрытости. Где-то игра отражений удлиняет перспективу. Эти решения формируют конкретные условия для восприятия маршрута.

LAN-FLEURIT и LAN-FLOW как экспозиционные якоря

Проект строится вокруг двух ключевых точек — входной и финальной. Скульптурный объект у вестибюля и композиция во дворе задают структуру маршрута. Это не декоративные элементы, а пространственные узлы, через которые выстраивается сценарий движения и восприятия.

LAN-FLEURIT встроен в архитектуру и определяет конфигурацию входной зоны. Его форма задает направление и ритм начала маршрута, направляет посетителей в одну точку. Плавные линии и симметрия задают спокойный темп и настраивают на переход от внешней среды к внутреннему опыту.

LAN-FLOW во дворе завершает маршрут. Конструкция из дерева работает как пространственная пауза — точка, где движение замедляется, свет рассеивается, звук гаснет. Это не финал, а нейтральная зона, в которой зритель может зафиксировать накопленный опыт. Элементы включены в архитектуру как функциональные части экспозиционного сценария.

Выставка без фона: архитектура как часть высказывания

В Lan’ Art Space нет привычного деления на зоны. Архитектура и экспозиция работают как единое решение: маршрут, освещение и композиция объединяют их в целостный сценарий. Зритель не переключается между формой и содержанием — он воспринимает их одновременно.

Произведения размещены с учетом пластики пространства, масштаба и световой среды. Архитектура создает равные условия для восприятия. Это усиливает вовлечение: внимание распределяется по маршруту, а не фиксируется на отдельных точках.

Над проектом работают сразу несколько специалистов. Пространственная организация, свет, звук и размещение экспонатов проектируются совместно. Такой метод ближе к сценографии, где каждый элемент встроен в общий ритм и работает на согласованное впечатление.

Где еще работает этот подход

Иммерсивная архитектура не ограничивается единичными проектами. Похожий подход применяют в разных странах — от цифровых музеев до масштабных инсталляционных сред. Общая черта — полное вовлечение через архитектуру, где маршрут, материал и свет создают основу восприятия.

Amos Rex, Хельсинки
Подземный музей построен не как галерея, а как единая среда. Выставки размещаются в залах без жесткой навигации — свет поступает через бетонные купола, вырастающие на городской площади. Пространство меняется под каждую экспозицию, архитектура работает вместе с медиа-объектами.

Convergence Station, Meow Wolf, Денвер
В проекте объединены четыре вымышленных мира, каждый — с собственной архитектурой, световой средой и звуковым ландшафтом. Посетитель перемещается без указателей: маршрут строится через исследование и взаимодействие. Архитектура создает сюжетную платформу.

Hall des Lumières, Нью-Йорк
Историческое банковское здание адаптировано под цифровые выставки. Проекции не накладываются на пространство, а интегрируются в него: колонны, своды и стены становятся частью визуального материала. Каждый показ перенастраивает архитектуру под собственный ритм.

No items found.

Иммерсивный подход как новая типология

Решения, примененные в Lan’ Art Space, становятся частью устойчивой проектной практики. Такой подход используют в цифровых музеях, экспериментальных галереях, брендированных пространствах. Архитектура здесь работает как часть экспозиционного процесса.

Общим остается принцип движения. Посетитель не задерживается в одной точке, а проходит через череду пространственных ситуаций. Маршруты строятся так, чтобы менять ракурс, масштаб и плотность восприятия. Среда предлагает набор последовательных действий.

Это меняет профессиональную задачу архитектора. Проект требует точного взаимодействия со сценографами, кураторами и художниками. Вместо формального зонирования — проектирование опыта. Иммерсивное пространство становится самостоятельным инструментом работы с культурным содержанием.